Imperial Walls



Автор: Peter Hammill
Альбом: PH7
Время: 5:06
Раздел: Метал,рок

Перевод с английского на русский: Strange to behold*
Is the stone of this wall
Broken by fate.

The strongholds are bursten,
The work of giants decaying;
The roofs are fallen,
The towers are tottering,
Mouldering palaces roofless,
Weather-marked masonry shattering.
Shelters time-scarred,
Tempest-marred,
Undermined of old.

Earth’s grasp holdeth
Its mighty builders
Tumbled, crumbled,
In gravel’s harsh grip
Till a hundred generations
Of men pass away.

Till a hundred generations of men pass away,
Till a hundred generations of men pass away.

Странно на лице*
Камень стены
Сломан Судьба.

Оплоты являются кисточек,
Которые работы гигантов из-разложения;
Все крыши упали,
Туры шатаясь,
Трухлявая дворцы без крыш,
Погода-отмечены кладки раздробив.
Приюты время-шрамами,
Буря-испорчен,
Разрушены старые.

Страны понять держащий
Его мощный строителей
Упал, упал,
В гравии жесткий захват
Сто поколений
Мужчины пройдет.

За сто поколений у мужчин проходит расстояние
До ста поколений людей пройдет.


Комментарии закрыты.