Переведено: Muppets, The
Miscellaneous
Camilla
Spoken: Camilla, I have written a song for you. Sinatra or
Mick Jagger will probably want to record it, but I want
you to hear it from me first.
You alone, you are my one and only chicken, steady.
And if you leave I will alone and lonely sicken, ready.
You and I, we’re a team and that’s a fact.
You and I, what a terrific idea for an act.
Spoken: Oh, listen to the rhymes in the chorus. It’s very cole-porter-y.
Camilla, you’re sweeter than wine or vanilla, Camilla.
Come lie beneath this tree, it’s a willa, Camilla.
Camilla, the night it grows stilla and stilla, Camilla.
You’re prettier by far than Godzilla, Camilla.
Маппет-Шоу, В
Различные
Камилла
Говорят: Камилла, Я песню написал для вас. Синатра или
Мик Джаггер, вероятно, хотели бы сохранить его, но я я хочу
вы, наверное, слышали это от меня первый.
Ты один, ты мой единственный и только курица, устойчивый.
И если ты уйдешь я буду одна и одинокий болеть, готово.
Вы и я, мы являемся одним Команда это факт.
Ты и я, отличная идея. за подвиг.
Говорят: Ой, слушай Рифмы в припеве. Очень Коул Портер-й.
Камилла, ты слаще, чем вино или ванили, Камилла.
Иди, ложись под елку, это Уилла, Камилла.
Камилла, ночь она растет и стилла стилла, Камилла.
Ты красивее однозначно, чем Годзилла, Камилла.