Машинный перевод с английского на русский: Herman Van Veen
Miscellaneous
Verliefd
Haar huis was hoog en lichtend alle ramen
waarachter haar gestalte soms verscheen
om die te mogen spiegelen alleen
had ik als ruit mij graag willen bekwamen.
Glashelder water sprong uit droge steen,
de dingen werden nieuw en kregen namen
de hazen en de edelherten kwamen
en dansten voor me uit en om me heen.
Ze heeft het nooit geweten of van verre
doordat ze me zag lopen langs de sterren,
zo moederziel alleen en zo verliefd.
O, feeën van dit lieve leven
als mij nog iets te wensen is gegeven
mag dit dan nog eens over, alstublieft.
O, lieve feeën van dit leven
als mij nog iets te wensen is gegeven,
mag dit dan nog eens over, alstublieft
Херман Ван Торф
Разное,
Влюбиться в
Ее дом был высокий и сияющей все окна
позади нее иногда появлялись изображения
вы можете необходимо это зеркало только
Я, как стекло, мне нравится навыки.
Кристально чистые воды, чтобы выпрыгнуть из сухой камень,
вещи были новые, отчество
зайцы и олени Пришел
И она танцевала со мной и для меня. .
Вы никогда не знали, или издалека
поскольку они видели меня ходить по звездам,
так одиноко и так влюбиться.
Ой, феи этого дорогой жизни
если я что-то желаю — учитывая
может поэтому, еще раз, Примечание.
Ой, дорогие феи в этой жизни,
если я ничего открыты дали,
это может поэтому еще раз, alstublieft