Перевод с английского на русский: There’s radiation in the air
It’s hotter than the time of year
We maybe need to shed a layer and calm down
How about we disappear, leave it all, get out of here
Wash your face and start again, give us a break
And take the blame and leave it
Waiting for days, waiting to break
Don’t want to hurt nobody
Waiting for you always waiting for you
HEY! but I want you to know
Making me pay, breaking away
Don’t want to hurt nobody
Waiting for you, always waiting for you
Fire in the air tonight, fire burns behind your eyes
Took you to the dizzy heights and then you calmed down
How about we learn to drink, freaking out and suffering
A couple more, we hit the floor and that’s your lot,
I don’t recall you keeping
Waiting for days, waiting to break
Don’t want to hurt nobody
Waiting for you always waiting for you
HEY! but I want you to know
Making me pay, breaking away
Don’t want to hurt nobody
Waiting for you, always waiting for you
Waiting for you, always waiting for you
I sit all night to watch you cry, and gut your insides
I sit all night to watch you cry, i got your insides
Waiting for days, waiting to break
Don’t want to hurt nobody
Waiting for you always waiting for you
HEY! but i want you to know
Making me pay, breaking away
Don’t want to hurt nobody
Waiting for you, always waiting for you
Waiting for you, always waiting for you
Нет излучения в воздухе
Жарче, чем время год
Может быть, нужно, чтобы пролить новый слой и успокаивает
Как о нас исчезнуть, оставить все, уйти отсюда
Мойте лицо и начать снова, дайте нам номер
И взять вину на себя и оставить
Ждать в течение нескольких дней, в ожидании сломать
Не хотите травмировать нет
Всегда ждут, ждут тебя
Привет! но Я хочу, чтобы вы знали
Заставляя меня платить, оторвавшись
Не никого не тронем
Ждем, всегда ждем вы
Огонь в воздух сегодня вечером, огонь горит за глаза
Это морозильник высот, а затем успокоился
Пить мы узнаем, психовать и страдания
Еще пару, то нажмите Пол, и это слишком много.
Я тебя не помню ведение
Ждет несколько дней, ожидая, чтобы перерыв
Я не хочу никого обижать
Ждет, всегда ждет для вас
ЭЙ! но я хочу, чтобы вы знаете,
Заставляет меня платить, breaking Отсюда
Я не хочу никого обижать.
Ждем вас всегда мы ждем вас
Я жду тебя, я жду для вас
Сижу весь вечер и смотреть, как ты плачешь, а внутренности ваши внутри
Я сижу всю ночь, чтобы видеть тебя плакать, я получил ваше внутренности
В ожидании дня, ждем прорыва
Не хочу обидеть никого
Ждем вас всегда ждут вы
ЭЙ! но я хочу, чтобы вы знали
Мне платят, в наличии далеко
Я не хочу причинять никому вреда
В ожидании для вас, всегда ждем вас
Ждать ты, всегда ждут вас