St. Mary's Of Regret



Автор: Susan Werner
Альбом: Miscellaneous
Время: 5:34
Раздел: Фольклор

Перевод: I’m wearing that dress, I’ve pulled on those gloves
I put on my veil, we once were in love
We once had it all the entire sky
We threw it away and I wonder why

Passion’s always half impossibility
But lovers that we lose we never dare forget
We visit them in mourning in December and in May
In the graveyard of St. Mary’s of Regret

The end of the street, the wrought-iron gate
The cobblestone path, the names and the date
The anxious hello, the everyday laugh
The intimate tears, the epitaph

Passion’s always half impossibility
But lovers that we lose we never dare forget
We visit them in mourning in December and in May
In the graveyard of St. Mary’s of Regret

You’re married by now
She’s kind I suppose
Does she know what she has?
Does she tell you she knows?

Do you put on the suit?
Do you try on the tie?
Do you walk through that gate?
Do you wonder why?

Passion’s always half impossibility
But lovers that we lose we never dare forget
Maybe someday there I’ll see you in December or in May
In the graveyard of St. Mary’s of Regret
In the graveyard of St. Mary’s of Regret

We never dare forget

Я на себе это платье, я вытащил на эти перчатки
Я дал на мой вуаль, которая была когда-то любили друг друга
Когда-то у нас все все небо
Мы его выбросил, а мне интересно, почему

Страсть-это всегда наполовину невозможность
Но любители, которые мы теряем мы никогда не смеем забудьте
Мы пришли навестить их в знак траура, в декабре и в Мае
На кладбище Святой Марии сожаления

В конце улицы, кованые ворота
В путь, вымощенный камнем, имена и даты
Тревога привет, день-в-день смеяться
Интимные слезы, эпитафия

Страсть-это всегда половина невозможность
Но любители, что мы теряем мы никогда не смеем забывать
Мы их в гости Траур в декабре и в мае
В кладбище Св. Марии К сожалению

Ты замужем сейчас
Она добрая, наверное
Она знает, что она это?
Нет, он сказал что знает?

Вы можете поставить подойдет?
Если вы хотите примерить галстук?
Ты пройдите через ворота?
Вам интересно, почему?

Страсть всегда тотал невозможность
Но любители, что мы теряем мы никогда не смеем забывать
Возможно, когда-нибудь там, я буду видеть вас в декабре или в Мае
В кладбище св. Марии Сожаление
На кладбище sainte-Marie Сожаления

Мы никогда не смели забыть


Комментарии закрыты.