Scene



Автор: Kind Of Like Spitting
Альбом: One Hundred Dollar Room
Время: 3:32
Раздел: Метал,рок

Перевод с английского на русский: Hey mr. heart, don’t you know, without the right food to grow you won’t break the soil come summer. from punk house to punk house, it’s always been somebody else’s scene. i guess in the spotlight. undress in the day time. all my friends are brilliant. it’s really them you’re listening to. cover torso, cover toes. bury the mirror in dirty clothes and at last it sings. something new to believe. sexual politics, no justice. just rain, just words. just us. shouldn’t have to place demands. help me ask and not command. oh there we go again, so unsure about it. who we are and where we’ve been. this is the bad side of tenacity

Привет, сэр. сердце, ты не знаешь, без правильного питания, чтобы расти не будет перерыв почвы летом. панк панк дома на дом, это всегда есть кто-то другой сцены. я думаю, что в центре внимания. раздеться в дневное время. все мои друзья гении. это действительно их слушать. крышка крышка корпуса пальцами. грязная одежда, и последние похоронить зеркало петь. что-то новое верить. сексуальной политике нет справедливости. только дождь, только слова. только у нас. не должно, а требует. помогите мне Спросите, и это не. Здесь мы идем снова, не уверен. о том. кто мы и где мы были. это стороны, плохая стойкость


Комментарии закрыты.